“亲爱的,你想聊什么?”“我想谈梅尔维尔。”“《大白鲸》还是短一点的长篇?”“有什么不同呢?”“也就是价钱。聊象征主义要另加钱。”“得出多少?”“50美元,聊《大白鲸》可能得100美元。你想进行比较性讨论,把梅尔维尔跟霍桑进行比较吗?100块可以搞定。”
believe it or not,这是嫖客与妓女之间的对话。出现在《门萨的娼妓》。如此平和却又气势汹汹,着实让主修英美文学的我大呼过瘾。和妓女玩儿精神恋爱。绝了!怎么样够反讽吧。TMD只有Woody Allen这个好玩的糟老头才能写出这么逗的故事。
这个男人生来一股戏虐之气,一股百年不变的黑框雷朋,挥霍着自己的幽默气质,编笑话和搞笑故事,写散文,当演员,拍电影,他的幽默带有明显的纽约知识分子风格,以荒诞不经、插科打诨的方式与这个世界开玩笑,颠覆传统价值,戏仿经典文本,各种时髦的学院派理论与方法更是被挖苦得入木三分、尖刻不留余地。他似乎总与知识分子作对,然而那些神经质的、自私自恋又敏感多疑的可笑形象背后,分明有着自我的身影。
这样,他喧嚣的走过了纸醉金迷的年代。一不小心成为当今世界独树一帜的喜剧电影大师。
连最自以为是的法国影评人也会称他为“美国电影界惟一的知识分子。”,话说有一天我和一美国朋友聊天,聊的有点high,说着说着,他忽然蹦出句,oh honey don't be so Woody Allen!我问,what do u mean?他解释半天,我才知道don't be so Woody Allen等同于“你不要再神经兮兮了”,
原来“woody allen”在美国人心中等同于“神经兮兮”就像我们说,你不要再唐僧了,“唐僧”等同于“罗嗦”。
没有评论:
发表评论